marine cliché – cliché marino – clișeu marin

valeriu dg barbu

trilingual post, translations by me

Image

the mirror shows me a king, the shadow of a pauper
both me lie;
.
swimming over the years such as in a dark sea
there are no islands, nor return
I lose between his fingers the moment, there is no shore
.
love is a life buoy, an ark or storm
otherwise, I’m swimming with just one hand

Image

lo specchio mi mostra un re, l’ombra un mendicante
entrambi mentono a me
.
nuoto nel corso degli anni come in un mare buio
non ci sono isole, nè ritorno
perdo fra le dita l’attimo, riva non c’è
.
l’amore è una sagola di salvataggio, un’arca o tempesta
altrimenti, sto nuotando con una mano sola

Image

oglinda mă arată rege, umbra un cerșetor
amândouă mă mint
.
înot prin ani ca într-o mare întunecoasă
fără insule, fără întoarcere
pierd printre degete clipa, un țărm nu există.
.

Vezi articolul original 18 cuvinte mai mult

About val barbu


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

radio vocativ

radioul celor care nu mai vor să fie manipulați

Impresii din călătorie

it's a wonderful world ...

Pe Prichici

...cuvintele se întindeau ca șirurile de furnici

drunkdreamer

For in dreams , we enter a world that's entirely our own.

MNI Photography

wedding | portraiture | events

Critical Dispatches

Reports from my somewhat unusual life

V. Mior Gavrilan, un neîmblânzit

aici despre anti/de/socializare, apostazie, mizantropie, nihilism, neniism, miorism sau despre iluzia libertăţii

%d blogeri au apreciat: