Monthly Archives: mai 2013

echoes of a spectacle – echi di uno spettacolo – ecourile unui spectacol

photos by valeriu dg barbu at zoomarine Rome

Image

for ye…

Image

Image

Image

Image

Yesterday was my 45th birthday … – Ieri è stato il mio 45 ° compleanno …

Reclame

in between… – tra… – între…

Trilingual text

Image

I am throwing all the clocks in the washer, in the centrifuge
I squeeze the little bit of happiness from the un-ticked seconds on clock faces, I don’t go out
I don’t go out, I don’t go there, where not long from now
I won’t be able to find even a spot of soil
Spared from reinforced concrete
Without a doubt the vegetation will only grow suspended in the air
And all the living creatures will have to have wings
I don’t go inside either, no, those who inhabit me
Are too much into dogmas and they count their inner scars
And muzzle their hearts thinking that love bites and hurts anything it comes across in its path
You find me sitting in between, on the edge of the eye sockets,
Entrances to caves apparently too deep
My feet dangling in the air, kicking cheeks unseen by mirrors
And even here I can’t linger too long, the sky fills with steel and glass –
The washer ‘s cycle is over, it seems that
I didn’t have enough clocks or all the seconds are in fact
One

Image

Sto gettando tutti gli orologi nella lavatrice, in centrifuga,
stringo quel po’ di felicità dai secondi senza segno di spunta su quadranti,
non vado fuori, io non esco, non vado lì, dove fra poco
non sarò nemmeno un palmo di terreno
risparmiato dal cemento armato
Senza dubbio la vegetazione potrà solo crescere sospesa nell’aria
E tutte le creature viventi dovranno avere le ali
Io non vado dentro, o!… no, quelli che abitano dentro di me
sono troppo in cerca dei dogmi e contano le loro cicatrici interiori
E per mettere museruola al loro cuore, pensando che l’amore morde e
fa male a qualsiasi cosa che incontra sul suo cammino
Mi trovi seduto in mezzo, sul bordo delle orbite dagli occhi,
ingressi alle grotte apparentemente troppo profonde
con i piedi penzoloni in aria, dando calci alle guance invisibile agli specchi
E anche qui non posso indugiare troppo a lungo, il cielo si riempie d’acciaio e vetro –
Il ciclo di lavaggio s’è finito, sembra che
non ho avuto abbastanza orologi o tutti i secondi sono, infatti,
Uno

Image

adun toate orologiile în maşina de spălat, în centrifugă
le storc fărâma de bucurie din secunde nebătute în cadrane, nu ies
nu ies afară, acolo unde nu va mai dura mult şi
nu voi mai găsi nicio palmă de pământ
peste care să nu fie turnat beton armat
iminent vegetaţia va creşte doar suspendată-n aer
şi vieţuitoarele toate vor trebui să aibă aripi
nu intru nici înăuntru, nu, cei care locuiesc în mine
sunt prea căutători de dogme şi îşi numără cicatricile interioare
îşi pun botniţă inimii crezând că iubirea muşcă, răneşte
orice prinde-n cale
mă găsiţi şezut între, pe buza găvanelelor ochilor
porţile unor peşteri aparent prea adânci
cu picioarele pendulând în aer, lovind obrajii nevăzuţi de oglinzi
şi nici aici nu pot rămâne îndelung, cerul se umple de oţel şi sticlă –
maşina de spălat şi-a încheiat programul, se pare că
am avut prea puţine orologii, ori secundele toate sunt
de fapt una

Image


last day of shooting at Zoomarine Rome – ultimo giorno di riprese… – ultima zi de filmări…

new photos by valeriu dg barbu…

Image

master falconer Niko… Zoe and Fabio, protagonists of the filmImage

Image

freedom…

Image

Image

follows tomorrow, news and story


spectacle continues for another day – spettacolo prosegue per un altro giorno – Spectacolul continuă pentru încă o zi – part 5

photos by valeriu dg barbu at zoomarine Rome, yesterday…

Image

Image

Image

Image

Image

Image

(I work with the RAI team at a children’s film) 


Lips – le labbra – buze

Trilingual text

Image

You can’t get blisters on your heart from longing
just as you get them on your feet from shoes
From love, even less, you won’t be pulling like an ox a plow
Why all this fierce infatuation that
the effort is maximum and that every lyrical love-drenched hiccup is due a round of applause
Want me, I want you, legato, adagio, allegro
the planet doesn’t get blisters from courting the Sun
What are you waiting for, in vain economizing lips, kiss me
before I become a mere faded photograph…

Image

Non farai vesciche sul tuo cuore dal desiderio
così come si fa alle suole dalle scarpe
Dall’amore, anche meno, non sarai al collo come un bue tirando in aratro
Perché tutta questa feroce infatuazione che
lo sforzo è massimo, e che per ogni lirica d’amore intrisa singhiozzo serve un applauso
Mi vuoi, ti voglio, legato, adagio, allegro
Il pianeta non fa le vesciche dal fatto che corteggia il Sole
Cosa stai aspettando, fai economia alle labbra invano, baciami
prima di diventare una mera fotografia sbiadita …

Image

la inimă nu vei face bătături de la dor
precum faci la călcâie de la pantofi
de la dragoste nici atât, nu vei fi acolo ca la gâtul boului de la jug
ce atâta spăimoasă infatuare cum că
efortul e maxim şi că ar trebui aplauze ficărui sughiţ liric
teiubescian
doreşte-mă, dorescu-te, legato, adagio, allegro
planeta nu face bătături curtând în jurul soarelui
ce stai, economiseşti buze zadarului, sărută-mă
până să devin doar o fotografie maronie

Image


The Pendulum – il pendolo – pendulul

trilingual text

Image

• MOTTO: Shall I compare thee to a summer’s day? (Sonnet 18)
William Shakespeare

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm’d;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature’s changing course untrimm’d;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

The left eye says to the right one: It’s not fair that
Only you can see the moon shade on her cheek
The left leg says to the right one: It’s not fair that
I have to start first and then, I am to trip on the shoelace left , as if by accident,
Undone in front of me, when the wrongheaded above is in love
The upper lip says to the lower one: You kiss her like the wall that encloses the water in a well/with greedy bliss, let me be first, at least today
I can accomplish the gesture like a virgin wing, unflown
The left ventricle says to the right one: You have wonder in your blood and
A strange sense of justice, as if you were in agreement with the loonie brain
Listen, love is not electricity, don’t read the electrocardiograms
Like yesterday’s newspaper
Here is the hard scene: the left shoulder merged with the biceps of the left arm
„You , the ones on the right, cool it, you stakhanovists , otherwise
We’re declaring a strike until… a round of applause, and we’ll see…”
The left hemisphere greets the right one: morning sis, one can feel a murmur down there
It’s spring, it wasn’t decided yet which of the buds is to bear fruit
The racket dissipates the boredom of a body tensed before the start; they sensed a she
A complete she and now they are trying to convince us to love her in plenum, they have no idea that
Love is way higher than us, should we give them a new pain?

…………………………………………………..
I woke up: she was shifting in the bed
And kissing me with her smile, with her eyes
I had dreamt myself a church bell, pendulum and the pulley of a fountain
Only after she hugged me did I open all of my eyes
We are the pendulum, she is the tik, I am the tak
She is the right, I am the left
And Willy is once again
Right…. ight….. ght….ht… t..

Image

L’occhio sinistro dice a quello destro: Non è giusto che
solo tu puoi vedere l’ombra della Luna sulla sua guancia
La gamba sinistra dice a quella destra: Non è giusto che
devo iniziare prima e poi, sempre io devo per inciampare ai lacci della scarpa tua, slegato come per caso, quando il testardo di sopra si è innamorato
Il labbro superiore dice a quell’inferiore: la baci come il muro che racchiude l’acqua in un bene / con beatitudine avido, mi permetta d’essere primo, almeno oggi,
Io posso compiere il gesto come un’ala vergine, mai volata
Il ventricolo sinistro dice a quello destro: hai meraviglia nel sangue e
uno strano senso di giustizia, come se si fosse in accordo con il cervello stordito
Ascolta, l’amore non è l’elettricità, non deve leggere gli elettrocardiogrammi
come il giornale di ieri
Ecco la scena dura: la spalla sinistra si è fusa con il bicipite del braccio sinistro:
„ehi, voi, quelli sulla destra, andate piano stakhanovisti che siete, altrimenti
stiamo dichiarando uno sciopero pure al … applauso, e vedremo poi che sarà di voi…”
L’emisfero sinistro saluta quella destro: buon giorno, tu puoi sentire un mormorio laggiù?
E ‘primavera, non è stato ancora deciso quale delle gemme è di dare i suoi frutti
il rumore frantuma la noia di un corpo teso per partenza, hanno percepito una lei
Una lei totale, e ora stanno cercando di convincerci ad amarla in plenum, non hanno idea che
L’amore è così superiore a noi, dai, diamo a loro un nuovo dolore?
……………………………………………………………….
Mi sono svegliato: lei stava spostandosi intorno al letto
E mi baciava con il suo sorriso, con gli occhi
Io stesso, ho avuto un incubo, ero un pendolo, e la puleggia di una fontana
Solo dopo che lei mi ha abbracciato l’ho aperto tutti i miei occhi
ora noi siamo il pendolo, lei è il tic, io sono il tac
lei è la destra, io sono a sinistra
E Willy, ancora una volta, ha ragione
ragione… agione… gione… ione… one… ne… e…

.Image

ochiul stâng îi spune celui drept: nu e drept să vezi
doar tu umbrirea lunatică pe obrazul ei
piciorul stâng îi spune celui drept: nu e drept să pornesc
eu întâiul şi apoi, tot eu să mă împiedic în şiretul, ca din întâmplare
dezlegat ‘naintea mea, când căposul de sus e-ndrăgostit
buza de sus spune celei de jos: tu o săruţi ca o ghizdea la fântână
cu lacomă beatitudine, lasă-mă măcar azi întâia
eu pot să desăvârşesc gestul ca o aripă virgină, nezburată
ventriculul stâng spune celui drept: tu ai în sânge mirarea şi
un ciudat sens al justiţiei, parc-ai fi de acord cu zănaticul creier
ascultă, iubirea nu e curent electric, nu citi electrocardiogramele
ca pe ziarul de ieri
urmează scena hard: umărul stâng se uni cu bicepsul mâinii stângi
“hei, ăştia din dreapta, lăsaţi-o moale stahanoviştilor, altfel
intrăm în grevă până şi la… aplauze, să vă vedem atunci… “
emisfera stângă salută pe cea dreaptă: neaţa soro, se simte un murmur jos acolo
e primăvară, nici nu s-a decis încă dintre muguri care ajunge rod –
zarva spulberă plictisul unui trup cabrat la start: au simţit o ea,
o ea totală, şi acum vor să ne convingă s-o iubim plenar, habar nu au că
iubirea-i mult mai sus de noi, ce zici, le dăm un junghi proaspăt?
………………………………………………..
m-am trezit: ea se muta dintr-o parte într-alta a patului
şi mă săruta cu surâsul ei, cu vederea
mă coşmărisem clopot, pendul şi cumpănă unei fântâni
abia după ce m-a îmbrăţişat am deschis toţi ochii
pendulul suntem noi, ea tic, eu tac
ea dreapta, eu stânga
iar willy iarăşi are
dreptate… reptate… eptate… ptate… tate… ate… te… e

Image


…spectacle alive – part 4

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

 

photos by valeriu at zoomarine Rome, last week


radio vocativ

radioul celor care nu mai vor să fie manipulați

Impresii din călătorie

it's a wonderful world ...

Pe Prichici

...cuvintele se întindeau ca șirurile de furnici

drunkdreamer

For in dreams , we enter a world that's entirely our own.

MNI Photography

wedding | portraiture | events

Critical Dispatches

Reports from my somewhat unusual life

V. Mior Gavrilan, un neîmblânzit

aici despre anti/de/socializare, apostazie, mizantropie, nihilism, neniism, miorism sau despre iluzia libertăţii

%d blogeri au apreciat asta: