Monthly Archives: aprilie 2013

your true belief – la tua vera fede – adevărata ta credinţă

trilingual text

Image
.
Motto: 1 – Either we think we have freedom of choice, or destiny, together they can not be …
2 – Road to eternity, paradoxically, passes through at least one death…

What you saint: the coffee to morning,
impeccable stripe on pants,
the news in brief from seven o’clock,
the crowded subway, gate of institution, the card,
dentist appointments, a park bench,
the weekend spent at the only friend who supports you
and supports you, since you do not get more complaints about your problems…
What you have saint: the shopping cart in the supermarket,
the idea of church, watching her from the window of the bus, when you do not read the newspaper
and to you seems like a simple architectural element … What you saint:
collection of CDs, showcase with badges, the horoscope of the last page,
public own image, the chatter around your, the wire slides on the rebel front
this is
.

Image

.
Motto: 1 – O pensiamo di avere la libertà di scelta, o il destino, insieme non possono essere …
2 – Strada per l’eternità, paradossalmente, passa per almeno una morte …

Quello che hai santo: il caffè al mattino,
striscia impeccabile sui pantaloni,
le notizie in breve dalle sette,
la metropolitana affollata, cancello di istituto, la carta bankomat,
appuntamento dal dentista, una panchina nel parco,
il week-end trascorso presso l’unico amico che ti sostiene
e ti sostiene, da quando non ti lamenti più dei tuoi problemi
Quello che hai santo: il carrello al supermercato,
l’idea della chiesa, guardandola dalla finestra del bus, quando non ti leggi il giornale
e a te sembra un semplice elemento architettonico … Quello che hai santo:
collezione di CD, vetrina con i distintivi, l’oroscopo dell’ultima pagina,
propria immagine pubblica, le chiacchere intorno a te, il filo ribelle che scivola sulla fronte
questa è
.

Image

.
Motto: 1 – Ori credem că avem liberul arbitru, ori un destin, împreună acestea, nu se poate…
2 – Drumul spre veşnicie, paradoxal, trece prin cel puţin o moarte…

Ce ai tu sfânt: cafeaua de dimineaţă,
dunga impecabilă de la pantaloni,
ştirile pe scurt de la ora 7,
metroul aglomerat, poarta instituţiei, cardul,
programarea la dentist, o bancă din parc,
weekend-ul petrecut la unicul prieten care te mai suportă
şi te suportă de când nu i te mai lamentezi de propriile tale necazuri..
Ce ai tu sfânt: căruciorul de la supermarket,
ideea de biserică, privind-o de la geamul autobuzului, când nu citeşti ziarul
şi ţi se pare un simplu element arhitectonic… Ce ai tu sfânt:
colecţia de cd-uri, vitrina cu insigne, horoscopul de la ultima pagină,
imaginea ta publică, bârfa preajmei tale, firul rebel lunecându-ţi pe frunte
asta este

.

sito internet


poem with wounds – poema con le ferite – poem cu răni

trilingual text

Image
pass the children’s, supported in sticks, the times are lame,
that has been dragging their boots, too big, or … the road…
the street is a lanky hospital
they were born on a dial virused
.
numb, insensitive, the mothers suspended in gangway
between block of former delusions and manufactory of dark
they live in a tear
the gland of hope is obstructed, she bleeds
everywhere is crucified Jesus, the only mercy, his eyes bent
towards the children, already born elders, they go; we shall suppose that become angels
when in fact they are there soldiers that defend the light
the wort of civilization flows slowly…
.
we will have to reinvent the smile on the faces of the children,
the ones too powerful, by their good intentions, have abolished happiness to innocence
future is already an open wound
and Jesus … it seems, is no longer able to take care, of without our love
Image

passano i bambini, sostenuti nei bastoni, i tempi sono zoppi,
che si trascina i loro scarponi, troppo grandi, o … la strada …
la strada è un ospedale allampanato
sono nati su un quadrante con i virus
.
intorpidite, insensibile, le madri sospese nella passerella
tra il blocco d’ex deliri e manifattura del buio
vivono in una lacrima
la ghiandola della speranza è ostruita, lei sanguina
ovunque, è crocifisso Gesù, l’unica misericordia, i suoi occhi piegati
verso i bambini, già nati vecchi, loro vanno, noi supponiamo che diventano angeli
quando, in realtà, loro sono i soldati che difendono la luce
il mosto di civiltà scorre lentamente …
.
dovremo reinventare il sorriso sui volti dei bambini,
quelli troppo potenti, con le loro buone intenzioni, hanno abolito la felicità d’innocenza
il futuro è già una ferita aperta
e Gesù … sembra che, non riesce più a curare senza il nostro amore

Image
trec copiii sprijiniţi în bastoane, vremurile-s şchioape,
târâindu-şi galoşii prea mari, sau drumul…
strada-i un spital deşirat
ei s-au născut pe un cadran virusat
.
amorţesc mame suspendate în gang
între blocul fostelor iluzii şi uzina de întuneric
ele locuiesc într-o lacrimă
glanda speranţei e obturată, sângerează
pretutindeni Iisus răstignit, unica milă, ochii Lui aplecaţi
peste copiii născuţi deja bătrâni, ei se duc, noi îi presupunemi îngeri
când de fapt ei sunt acolo soldaţi, apără puţina lumină
mustul civilizaţiei se revarsă lent…
.
să reinventăm surâsul pe chipurile copiilor,
cei prea puternici, prin bunele lor intenţii, au abolit fericirile inocenţei
viitorul fiind deja o rană deschisă
iar Iisus… pare că nu mai face faţă să o vindece, fără iubirea noastră
Image


please – per favore – vă rog frumos

trilingual text

strangeredemana

I beg you, someone to make my acquaintance with me, I do not know me…
Who are, between everyone… so many „myself”, who am I without the body?
Who is the body, when I go away from him … sometimes?
Hey, make quiet – I say for the same „myself” – ye will not longer crammed
someday you’ll find the door closed, door non-door …
– But now, I wonder, who writes here? too learned to be the one that only read
please, someone, to show me on myself, thank you, – thrilled / ex thrilled …

.
self3Vi prego, qualcuno di farmi conoscenza con me, io non mi conosco…
chi sono, tra tutti … tanti „io”, chi sono io senza il corpo?
Chi è il corpo, quando vado via da lui … a volte
ehi, silenzio – dico io per gli stessi „io” – non vi spingete così
un giorno troverete la porta chiusa, la porta non-porta …
– Ma, ora, mi chiedo, chi scrive qui? più imparato ad essere quello soltanto a leggere
per favore, qualcuno, di farmi presentare su me stesso, grazie, – lieto / s’lieto …
.

self1Vă rog, să-mi facă cineva cunoştinţă cu mine, nu mă ştiu…
Cine sunt dintre atâţi eu, cine sunt eu fără trup?…
Cine este trupul când eu mai plec din el… uneori?
Hei, faceţi linişte – le spun aceloraşi eu – nu vă mai îmbulziţi,
într-o zi o să găsiţi uşa închisă, uşa-neuşă…
– dar acum, oare cine scrie aici? …prea deprins să fiu cel care doar citeşte
vă rog frumos, cineva să mă prezinte mie, mulţumesc, încântat / descântat…


I am the robber – Io sono il ladrone – eu sunt tâlharul

trilingual text

candle aura  I am the robber
but, how I find out if are at the left or to your right? …
I’m the one that flips over world this the cup of venom, or
I’m the one forgiven, and I climb in paradise with thee? …
Thy resurrection, O Christ, disturbs the my meanings
from so much light, my blindness increases
how to I rejoice in this body of salt
how to I rejoice in my soul that descends hell…
I’m the robber …I took as a suppli, the courage by indifference
and I wore it with pride as a road, I thought I, the man,
I’m eternal, because they I’m the master to seconds …
that for the earth are his king and I can with the power
to learn, to defeat any mysteries and … oh,
I am the robber and… what I have kept of the stolen? …
I’m master of deceptions; I’m the owner the pain
and I wonder how to endured me so much the earth … – the bitter
my God, I find it that
I wear the masks, layers, layer of masks, my body
lights up me the light, to you revive me, for You… do not its hard…
if I was the one who asks you a miracle, you moved me, in the one whom
was believed
and if I’m somehow… humbled, but I not recognize me in the this humbled
take me with you, Jesus, in paradise,
I want to lose everything I stole, namely, the whole the bad knowledge
to you recognize me, Christ, I’m the robber…
lrastig1

Io sono il ladro

ma, come posso sapere se sono a sinistra o quello a destra? …
sono quello che ribalta sul mondo questa coppa di veleno, o
sono il perdonato, e salgo in paradiso con te? …
La tua risurrezione, o Cristo, disturba i miei significati
da tanta luce, la mia cecità aumenta
Come potrei gioire in questo corpo di sale
Come potrei gioire nella mia anima che scende all’inferno …
Sono il ladrone …ho preso come ogni ladro, il coraggio d’indifferenza
e ho indossato l’orgoglio come una strada, credevo che io, l’uomo,
Isono eterno, perché sono il padrone dei secondi…
che per questa terra sono il suo re, e posso con il potere
per imparare, per sconfiggere tutti i misteri e … oh,
Io sono il ladrone, ma… cosa ho conservato del rubato? …
Sono maestro di delusioni, io sono il proprietario del dolore
e mi chiedo come mi ha sopportato per così tanto la terra … – L’amaro
Dio mio, trovo che
Indosso le maschere, strati, strati di maschere, il mio corpo
accendimi la luce, risorgimi, per Te … non sarebbe difficile …
se io ero quello che ti chiedeva un miracolo, spostami, in colui chi
credeva
e se sono in qualche modo … umile, ma non mi riconosco nel questo umile
portami con te, Gesù, in paradiso,
vorrei perdere tutto quello che ho rubato, vale a dire, l’intera cattiva conoscenza
riconoscimi, Cristo, io sono il ladrone …

rast3

  eu sunt tâlharul
dar cum aflu dacă sunt de-a stânga ori de-a dreapta?…
eu sunt cel ce răstoarnă paharul de venin peste lume sau
sunt iertatul, raiul urcându-l împreună cu Tine?…
învierea Ta, Hristoase, îmi tulbură înţelesul,
de-atâta lumină orbirea mea creşte şi mă doboară
cum să mă bucur în trupul acesta de sare,
cum să mă bucur în sufletul meu ce coboară iadului…
eu sunt tâlharul… am luat ca un fur nepăsării curajul
şi l-am purtat cu trufie drept cale, credeam că eu, omul,
sunt veşnic pentru că sunt stăpânul secundei…
că pământului-i sunt rege şi că pot cu putere
să aflu, să-nving orice mistere şi… vai,
eu sunt tâlharul şi ce-am păstrat din furat?…
sunt stăpânul amăgirii, sunt proprietarul durerii
şi mă mir cum de ţărâna atât m-a răbdat… – amarul
Doamne, mi-e
că port măşti, straturi-straturi de măşti, trupul meu,
aprinde-mi lumina, înviază-mă, Ţie nu-ţi este greu…
dac-am fost cel ce-ţi cere o minune, mută-mă-n cel ce
credea
iar dacă sunt cumva şi… smerit, nu mă recunosc în cel smerit
ia-mă cu Tine, Iisuse, în rai
vreau să pierd tot ce-am furat, adică, întreg rău habarul
recunoaşte-mă, Hristoase, eu sunt tâlharul…


disenchantment – disincanto – descântec

trilingual text

Image

for forgetfulness,
for the fate hypocritical, for colours broken under the eyelash
for the worship of pagan gods and exorcised veins
to get you out of my illness,
I crush you with a kiss the whisper on that you wanted
to you say me, at bad hour
I to live as well lived
one second the flower that… you soldering then at chest,
I to get drunk as well Nikita and I to cry your right heel,
on you to I drink you as on a poison, as a cure took by at witch,
I to you bite, as on a bread and
with blood converted into oblivion, destiny greedy, the sad drunkenness
I to get drunk as well Nikita
to you I write lyrics on the handkerchief and … to I fall asleep in sleep the chemical
then, awakened
just a chink of beaker carved from the breast, the left
again to drink, as well poor Nikita by bitter
and to thee I follow giddy name… in the hermetical verse
and by longing for you, to …I cry

(Nikita = it is about great Romanian poet N. Stanescu)

Image

per dimenticanza,
per destino ipocrita, per colori rotti sotto i cigli
per chinarsi alle divinità pagane e vene esorcizzate
per farti uscire dalla mia malattia,
schiaccio con un bacio il sussurro che volevi
dirlo a me, alle cattive ore
e vivrò come a vissuto
un secondo il fiore che … l’ha messo allora al seno,
per ubriacarmi, come Nikita, e di piangerti tallone destro,
ti bevo tutta a te come un veleno, come una cura presa dalla strega,
ti mordo come un pane e
con il sangue convertito in oblio, destino avido, la triste ebbrezza…
per ubriacarmi come Nikita
di scriverti versi sul fazzoletto e … addormentarmi nel sonno chimico
poi, risvegliato da
solo un tintinnio di bicchiere scolpito dal seno, del sinistro
poi bere ancora, così come povero Nikita, per amarezza
e seguirti stordito il tuo nome nei versi ermetici
e dalla nostalgia di te, sé ti piango

(Nikita = si tratta del grande poeta rumeno N. Stanescu)

Image
de uitare,
de ursită prefăcută, de culori sparte sub gene,
de închinări la zei păgâni şi exorcizate vene
să te scot din boala mea,
să-ţi strivesc cu un sărut şoapta pe care ai fi vrut
să o spui la ora rea
să trăiesc precum trăit-a
o secundă floarea care ai lipit-o atunci la piept,
să mă-mbăt precum Nichita şi să-ţi plâng călcâiul drept,
să te beau ca pe-o otravă, ca pe-un leac luat din babe,
ca din pâine să te muşc şi
cu sânge convertit în uitare, destin lacom, în beţie tristă
să mă-mbăt precum Nichita
să-ţi scriu versuri pe batistă şi… s-adorm, somn chimic
apoi, trezit
doar de-un clinchet de pahar cioplit din sân, acela stâng,
iar să beau precum băut-a de amar bietul Nichita
şi să-ţi fugăresc bezmetic numele în vers ermetic
şi de dorul tău să plâng
.


you are this child – tu sei questo bambino – tu eşti acest copil

trilingual text

Image
this child, killed today
by indifference,
by favorable economic gaps for namely someone,
by weapons increasingly too professional
by ambitions and scientific experiments,
by industrial progress and by excessive chemical transformation of foods,
by anti-human laws and by political decisions and strategic
part of the national security … it could have been
it could have been the doctor that you would be saved from death
it could have been the one, who would lead by the arm if you would have become blind due your modern gluttony,
it could have been the genius that humanity has imperious need
it could have been the priest that officiate your funerals
it could have been a holy… and also be
into all those who today condemn children to death…
social systems are built at the feet of God Money
the rest is an immense, immeasurable hypocrisy…
this baby killed today, it’s you
Image

questo bambino, ucciso oggi
dall’indifferenza,
dalle lacune economiche favorevoli a qualcuno,
dagli armi sempre troppo professionali
dalle ambizioni e gli esperimenti scientifici,
dal progresso industriale e dall’eccessiva trasformazione chimica del cibo,
dalle leggi antiumane e dalle decisioni politiche e strategiche
parte della sicurezza nazionale … avrebbe potuto essere
avrebbe potuto essere il medico che ti sarebbe salvato dalla morte
potrebbe essere stato chi avrebbe portarti per un braccio se diventassi cieco a causa della tua moderna ingordigia,
avrebbe potuto essere il genio che l’umanità ha imperioso bisogno
avrebbe potuto essere il sacerdote che officia i tuoi funerali
avrebbe potuto essere un santo … e anche esserlo
in tutti quelli che oggi condannano a morte i bambini …
gli sistemi sociali sono costruiti ai piedi di Dio Denaro
il resto è un immenso, incommensurabile ipocrisia …
questo bambino ucciso oggi, lo sei tu

Image

copilul acesta ucis astăzi
de indiferenţă,
de decalaje economice favorabile cuiva,
de arme tot mai profesionale,
de ambiţii şi de experimente ştiinţifice,
de progres industrial şi de chimizarea excesivă a hranei,
de legi anti-umane şi de decizii politice şi strategice,
ţinând de siguranţa naţională… putea fi
putea fi medicul care te-ar fi salvat de la moarte,
putea fi cel care te-ar duce de braţ, dacă vei orbi de moderna ta îmbuibare,
putea fi geniul de care umanitatea are imperioasă nevoie,
putea fi preotul care ţi-ar fi oficiat funeraliile,
putea fi un sfânt şi …totodată, putea fi
în toţi cei care astăzi condamnă copiii la moarte…
sistemele sociale se clădesc la picioarele Zeului Ban,
restul este o imensă, nemăsurată făţărnicie…
copilul acesta ucis astăzi eşti tu


antipathetic – antipatico – antipatic

trilingual text

cosmo 0  a long series of tentative, of the beautiful errors, silly,
of the small victories – that’s my way through verbs …
I do not increase them or, in some way, not diminish them
.
I got to wonder if
I live this life or she on me?
I’m just an endless string of intentions…
.
it trickle the cosmos through my fingers,
and in chest thin, thin … a thread by love runs through vertical
dissolve me and reconstructs me it with amazing speed…
.
the vibration it consumes latent
is a miracle and I will be dead sometime much more.. antipathetic.
than you are often, here alive

irradiato di luce

  una lunga serie di tentativi, dei begli errori, sciocche,
  delle piccole vittorie – questa è la mia strada attraverso i verbi …
  Io non li aumento in qualche modo e non li diminuisco
  .
  sono giunto a chiedermi se
  Io vivo questa vita, o lei a me?
  sono solo una serie infinita d’intenzioni …
  .
  si sta sciogliendo il cosmo attraverso le mie dita,
e nel petto… sottile, sottile un filo d’amore che attraversa verticalmente
mi dissolve e mi ricostruisce con velocità sorprendente …
.
le vibrazioni che si consuma latente
è un miracolo… ed io, fra qualche tempo, sarò un morto più antipatico …
di quanto vi sono spesso, qui vivo

transfagarasan

un şir lung de tatonări, de erori frumoase, stupide,
de mărunte izbânzi – iată drumul meu prin verbe…
nu îl sporesc şi nici cumva nu îl ştirbesc
.
am ajuns să mă întreb dacă
eu trăiesc viaţa sau ea pe mine?
mă simt doar un nesfârşit şirag de intenţii…
.
printre degete mi se prelinge cosmosul,
şi în piept subţire, subţire… un fir de iubire mă străbate vertical
dizolvând şi recompunând totul, cu uluitoare viteze…
.
vibraţia aceasta se consumă latent,
este un miracol,şi voi fi cândva un mort mult mai antipatic…
decât vă sunt deseori viu aici

get_81490907_web_349859


radio vocativ

radioul celor care nu mai vor să fie manipulați

Impresii din călătorie

it's a wonderful world ...

Pe Prichici

...cuvintele se întindeau ca șirurile de furnici

drunkdreamer

For in dreams , we enter a world that's entirely our own.

MNI Photography

wedding | portraiture | events

Critical Dispatches

Reports from my somewhat unusual life

V. Mior Gavrilan, un neîmblânzit

aici despre anti/de/socializare, apostazie, mizantropie, nihilism, neniism, miorism sau despre iluzia libertăţii

%d blogeri au apreciat: